Showing posts with label crafting... things of all sizes. Show all posts
Showing posts with label crafting... things of all sizes. Show all posts

27 January 2015

o nosso apartamento :: our apartment


Como disse aqui, mudámos - há pouco mais de um ano - para um apartamento cheio de histórias (nossas e de outros).

Conheço este bairro tranquilo e cheio de árvores desde que me lembro. Num apartamento do rés-do-chão deste mesmo edifício viveu o meu pai antes de conhecer a minha mãe, a minha avó paterna - quando ficou viúva e se mudou para o Porto - e a minha tia, que viveu sempre com a mãe e por aqui ficou até morrer. E nós, enquanto decorria a aventura da recuperação do nosso apartamento...

Quando a D. Adelina (que me conheceu desde miúda) deixou de poder viver sozinha, o filho veio buscá-la. E simples como o decorrer da vida, há mais de dez anos, este pequeno apartamento veio parar às minhas mãos.

Durante anos esteve adormecido, aguardando pacientemente. Até nós decidirmos viver juntos. Enquanto íamos descobrindo a vida a dois no rés-do-chão, íamos sonhando o nosso lar no último andar. E, uns tempos depois, começámos a dar forma aos sonhos. Tudo o que pudemos fazer nós, fizemos. Sempre que pudemos ajudar para aprender, ajudámos. (Estamos quase aptos para fazer uma casa de raiz...) E, devagarinho, transformámos um apartamento escuro, mofento e degradado num apartamento aberto, cheio de luz e aconchegante.

(Lá, onde os arquitectos eternamente esquissam e não há regulamentos de segurança contra incêndios, espero que o meu professor - o arquitecto Fernando Távora - não esteja muito chateado por eu ter andado para aqui a deitar paredes abaixo numa das suas primeiras obras...)

E porque vos falo disto agora? Porque vamos iniciar a (esperamos nós) última fase da renovação do nosso apartamento. Sim, porque nos mudámos para aqui antes de estar tudo, tudo pronto... E sim, se nos mudarmos para uma casa por terminar, há fortes probabilidades de ela assim ficar. Claro que me refiro a pequenos detalhes, e não a viver sem lavatório ou instalação eléctrica... Como queremos contrariar esta tendência, já temos o mapa dos trabalhos e vamos meter mãos à obra.

Preparem-se para me acompanhar em pinturas e marteladas!

::

As I said here, we moved - just over a year - to an apartment full of stories (ours and of others).

I know this quiet, and full of trees, neighbourhood since I can remember. In an apartment in the ground floor of this same building, lived my father before he met my mother, my grandmother - when she was widowed and moved to Porto - and my aunt, who always lived with her mother and here she stayed until she die. And we lived there too, during our apartment renovating adventure...

When Mrs Adelina (who knew me since I was a little girl) could no longer live alone, her son came for her. And simple as the course of life, for more than ten years ago, this small apartment ended up in my hands.

For years it was asleep, patiently waiting. Until we decide to live together. While we were discovering life as a couple on the ground floor, we were dreaming our home on the top floor. And after a while, we began to give shape to the dreams. All we could do we did. Where we could help and learn, we did. (We're almost able to make a house from scratch...) And, slowly, we transformed a dark, mouldy and degraded apartment in an open, warm and full of light apartment.

(There, where architects eternally sketch and fire safety regulations aren't required, I hope my teacher - the architect Fernando Távora - isn't very upset that I had been here tear down the walls of one of his first works... )

And why I'm telling you all this? Because we're just starting (we hope) the last phase of the apartment 's renovation. Yes, because we moved here before everything was ready... And yes, if we moved to a house that is not ready, there is a substantial probability that it stays like that. Of course I'm referring to the small details, not live without sink or electrical installation... As we want to reverse this trend, we have the "to do" list and we're ready to work.

Prepare to join me in paintings and hammering!

12 December 2014

bonecas de papel :: paper dolls

 1.
 2.  3.
 4.
 5.
 6.
 7.
 8.  9.
 10.
 11.  12.
13.  14.

Nas minhas deambulações pela internet deparei-me com este post e fui preenchida de lembranças felizes. Apesar de ter sido mais miúda da LEGO, também tive fases de bonecas, de carrinhos, ... mas  lembro-me que sempre gostei de brincar com bonecas de papel. O recortar cuidadosamente a boneca e os vestidos, o experimentar várias combinações de indumentárias, ... E tal como a Anto, guardava as roupinhas em caixinhas metálicas que na altura se usavam como "estojo" para os lápis e canetas.

Resolvida a encontrar as bonecas de papel com que brinquei no princípio dos anos 80, abri a caixa de pandora e mergulhei num mundo onde ainda não descobri nenhuma boneca idêntica às que recordo, mas - em jeito de compensação - encontrei-as para todos os gostos: crianças vintage de bochechas vermelhinhas, elegantes jovens de todas as décadas do século XX, as glamourosas e míticas estrelas de Hollywood e até bonecas "vestidas" por famosos costureiros da actualidade. Também encontrei meninas japonesas com "frente e traseiras", uma novidade para mim. Se bem me recordo havia umas bonecas que tinham um suporte e se mantinham de pé, mas não me lembro de as poder vestir dos dois lados.

Algures nas minhas buscas encontrei uma boneca de papel articulada e fui tomada por nova onda de recordações: "é verdade, também tive bonecas de papel assim!!!", que tinham de ser delicadamente furadas nas articulações e unidas com grampos (à falta da palavra correcta) e que eram extremamente flexíveis... E agora até podemos encomendar uns bonecos articulados inspirados em nós!

Se também se quiserem perder neste mundo, basta entrarem no pinterest e fazerem uma busca por "bonecas de papel" em todas as línguas que conheçam. Eu agora vou ali começar a preparar kits de bonecas de papel para a minha afilhada, embora tenha que esperar uns aninhos para ela lhes achar piada. Pensando bem vou adiantar trabalho e começar a recortá-las... e talvez verificar se os vestidos de seguram bem... e...

::

In my wanderings through the Internet I came across with this post and I was filled with happy memories. Although I was more a LEGO's girl, I also had a dolls phase, a toy cars phase, ... but I remember that I always liked to play with paper dolls. The carefully cut of the doll and the dresses, the different combinations we could do with the costumes, ... And like Anto, I kept the clothes in metal boxes which - at the time - were usually used as cases for pencils and pens.

I was determined to find the paper dolls with I played in the early 80's. And then I opened Pandora's box and immersed in a world where I still haven't found any identical doll to the ones I remember, but - in return - I found dolls for all tastes: vintage children with little red cheeks, stylish young women from all decades of the 20th century, the glamorous and mythical Hollywood movie stars and even dolls "dressed" by famous contemporary fashion designers. I also found Japanese girls with "front and back": a novelty for me. As I recall there were dolls that had a base and remained standing, but I don't remember the possibility of dressing both sides of the doll.

Somewhere in my searches I found an articulated paper doll and I was taken by a new wave of memories; "it's true, I also had paper dolls like this!!!", which had to be gently stuck in the joints and attached with brass fasteners and were extremely flexible... And now we can even order articulated paper dolls inspired in us!

If you also want to lose yourself in this world, just go to pinterest and search for "Paper Dolls" in any language you know. I now go to start preparing paper dolls kits for my goddaughter, although I have to wait a few years for her to find these things funny. On second thought, I will advance work and start cut them ... and maybe it's better see if the dresses hold well on the dolls ... and ...

1 December 2014

calendário do advento :: advent calendar

http://awondrousday.blogspot.com - ema amagalhães 2014
http://awondrousday.blogspot.com - ema magalhães 2014

Hoje começa a minha época preferida!

Nestas próximas semanas andarei - cheia de alegria - a decorar a casa para o Natal.

Mas o calendário do advento já tinha que estar pronto hoje, não é?

Quando, depois de muitos anos juntos, descobri que o Zé Manel nunca tinha tido um calendário do advento, resolvi ressuscitar este hábito.

O deste ano foi feito numa tarde, utilizando folhas de cores (vermelho e azul, pois claro...) que já andavam cá por casa há algum tempo. A ideia é simples: fiz pequenas caixas, usando esta técnica (com passo-a-passo) de dobragem de papel, recheei-as com vários tipos de guloseimas (não posso ser mais específica porque o Zé Manel também lê este blog...), usei carimbos para as numerar e agrupei-as como se fossem presentes amontoados. Também podia ter colocados fitas, laços, ...

Estas caixas, apesar de terem bastantes dobragens, são bastante fáceis de fazer e ficam bem resistentes. Para estas, com cerca de 7,5 cm de largura, usei quadrados com 18 cm de lado (as tampas devem ser ligeiramente maiores: 21 cm).

Certamente não ganhará o prémio do calendário mais bonito do mundo, mas é simples, giro, podemos ir tirando caixinhas de um monte e fazendo outro e acho que vai ficar bem com a árvore de natal que estou a idealizar...

::

Today begins my favourite season!

These next few weeks, I will be - full of joy - decorating our home for Christmas.

But the advent calendar should be ready today, right?

When, after many years together, I discovered that Zé Manel never had an advent calendar, I decided to revive this habit.

This year calendar was done in an afternoon, using colored sheets (red and blue, of course ...) which were here at home for some time. The idea is simple: I made small boxes using this origami technique (with step-by-step), filled them with different kinds of goodies (I can't be more specific because Zé Manel also reads this blog... ), used stamps for the numbers and grouped them as if they were stacked gifts. I also could have placed ribbons, bows, ...

These boxes, despite having plenty of folds, are quite easy to make and very resistant. For these, with 7.5 cm wide, I used 18 cm squares (the lids should be slightly larger: 21 cm).

Surely it won’t win the most beautiful calendar in the world prize, but it's simple, cute, we can go taking boxes of a stack and doing another, and I think it will look good with the Christmas tree that I'm idealizing...

29 October 2014

tricot

http://awondrousday.blogspot.com - ema magalhães

http://awondrousday.blogspot.com

Quando era miúda, a minha mãe bem tentou que eu aprendesse tricot. Cheguei a fazer longas tiras de um ou dois pontos, mas rapidamente eram esquecidos. Eu achava que era coisa de rapariga e eu tinha a mania que era maria-rapaz...
Agora, depois de duas tentativas (espaçadas em anos) goradas, parece que à terceira é mesmo de vez.
No final do inverno passado consegui terminar um "belo" cachecol (com restos de novelos) e agora ando entusiasmada com a capa para uma almofada.
Tudo muito básico, ainda. Vamos com calma.
E quem me está a ensinar? A minha mãe...

::

When I was a little girl, my mother tried to teach me to knit. I did long strips with one or two different stitches, but they were quickly forgotten. It was to girly for me, I thought I was a tomboy ... 
Now, after two dashed attempts (spaced in years), it seems that at the third time it's for good. 
Late last winter I managed to finish a "beautiful" scarf (with hanks remnants) and now I'm thrilled with the cover for a cushion. 
All very basic, for now. Take it easy. 
Who is teaching me? My mother ...