Showing posts with label living... each day. Show all posts
Showing posts with label living... each day. Show all posts

20 March 2019

Primavera :: Spring



Tal como as andorinhas, retorno na Primavera...

Não se esqueçam de olhar para o céu, hoje a lua está ainda mais especial!

::

Like swallows, I return in Spring...

Don't forget to look at the sky, today the moon is even more special!

5 September 2018

ter um blog ou não :: to have a blog or not

window beira baixa

Nas últimas semanas tenho-me questionado se faz sentido ter um blog, nos dias que correm. Eu, que desde que descobri este mundo, fiquei viciada em blogs… Eu que, ironicamente, estou a renovar este blog (está quase, quase).

Muitos dos blogs que sigo estão parados (e não é “aquela coisa do verão”…). Outros estão cheios de posts patrocinados, de forma mais ou menos velada. Uns quantos (principalmente americanos, é verdade) estão inundados de publicidade (de tal forma que nem encontramos os posts, no meio de tantas janelinhas a piscar).

Não tenho nada contra quem ganha a vida através dos blogs, a sério que não! Mas tenho saudades de tempos mais inocentes, em que os blogs eram simplesmente janelas para outras pessoas, outros mundos. Em que não importava o “crescimento” do blog.  Escrevíamos porque sim, para nós, e para quem mais aparecesse. Tempos em que “conversávamos” nos comentários dos posts...

Agora vemos os posts através do Instagram - que passou a ser a nossa janela - e se queremos dizer alguma coisa, é lá que escrevemos. Aliás, há quem faça da sua conta do Instagram uma espécie de blog.

Continua a fazer sentido ter um blog? Estão os blogs a morrer?

Parece que não. A mudar, a evoluir, sim, estão, acompanhando - claro - os tempos. Estes tempos em que se fala muito em abrandar, mas em que (quase) tudo muda rápido. Em que um post é algo estático, muitas vezes extenso, e há um mundo de imagens e vídeos a fervilhar pelas redes sociais: a cada minuto, a cada segundo.

Será que, por estes dias, ter um blog é ser contracorrente? Ou apenas um modo de estar no mundo virtual que ainda se vai manter durante uns tempos, qual avó activa e “boa onda”, rodeada de netos efervescentes?

Eu defendo a segunda hipótese. Para mim, um blog continua a fazer sentido. Eu gosto de escrever: sem restrição de caracteres, com as duas mãos sobre o teclado do computador; gosto de partilhar: o que vou aprendendo, o que penso que poderá ser útil para mais alguém.

Por isso, sim, vou continuar por aqui. Principalmente agora, que encontrei um  novo objectivo para este blog (já disse que está quase, quase?...). Vou alterar a minha forma de “estar num blog”? Não sei, talvez: ando a aprender coisas novas, porque - lá está - a inocência já se foi, e eu sei que há mais num blog do que o que parece à primeira vista. Mas quero (vou!) continuar a ser transparente, directa e… eu mesma.

Ah! E vou ser mais activa nas minhas visitas aos blogs de que gosto, vou deixar de ser preguiçosa na hora de deixar um comentário... Prometo!

::

In the last weeks I’ve been questioning myself if it makes sense to have a blog in nowadays. Me, the one who became addicted to blogs from the moment I discovered this world… Ironically, the one renewing this blog (it’s almost, almost).

Several blogs I follow are stuck (and it’s not a ‘summer thing’…). Others are full of sponsored posts, even if in a veiled way. Others (mainly Americans, it’s true) are flooded by publicity (in such a way, that we hardly find the posts in the middle of so many flashing little windows). 

Nothing against those who make a living through blogs; seriously! But I do miss those more innocent times, when blogs were like a window to other people, to other worlds. When the blog’s growth did not matter. We wrote just because; for ourselves, and for whoever showed up. Times in which we’d ‘talk’ in the posts’ comments…

Now we see the posts through Instagram – which became our window. Where we write, if we want to say something. Indeed, there are people who make a kind of blog from their Instagram account.

Does it still make sense to have a blog? Are blogs dying?

I don’t think so. Changing, evolving, yes, they are. Keeping in step with the times – of course. These times with so much talk about slowing down; but at the same time (almost) everything changes so fast. Wherein a post is something static, often extensive, and there is a world of images and videos boiling over the social networks: each minute, each second…

I wonder if having a blog is an upstream thing? Or just a way of being in the virtual world, which will still remain for a while; an active and ‘good wave’ granny, surrounded by effervescent grandchildren speaking…

I defend the latter. For me, a blog still makes sense. I like to write: without characters restrictions, with both hands over the keyboard; I really enjoy to share: what I’m learning, the things I believe that might be useful to someone else.

Thus, yes. I’ll carry on around the block. Specially now, that I found a new goal for this blog (did I already said that it’s almost, almost?). Will I change my ‘way of being in a blog’? I don’t know. Maybe. I’ve been learning new things… somehow the innocence is lost, and now I know that there is so much more in a blog that what we see in a first glance. But I want (and I will!) to remain transparent, straightforward and… be myself.  

Ah! And I’ll be more active on my visits to the blogs that I like. I won’t be lazy when leaving a comment… I promise!

20 June 2018

mais 20 coisas sobre mim :: 20 more things about me

Iris - countrysidelife

Tal como há 2 anos, neste último dia de primavera, em que celebro mais um ano neste belo planeta, deixo-vos mais 20 factos sobre a minha pessoa (por este andar, daqui a uns aninhos, sabem tudo sobre mim…):

01 - sou mais de sombra do que de sol (a não ser que este seja suave, suave);
02 - adoro nadar. Aprendi com o meu pai, nas águas de Tavira, quando tinha 3 anos. Andei 10 anos na natação. Para mim, nadar é sinónimo de liberdade;
03 - sou a mais velha de três irmãos;
04 - tenho que arrumar os livros com as palavras nas lombadas todas viradas para o mesmo lado (mesmo que implique ficarem “de cabeça para baixo”);
05 - não gosto nada, nada, de cor-de-rosa bebé;
06 - nunca vi um filme de terror (nem pretendo ver);
07 - adoro usar reticências...;
08 - entre os 10-13 anos queria ser bióloga. O ter ouvido “vais acabar professora” pode ter contribuído para o esvanecer do entusiasmo;
09 - gosto de subir às árvores;
10 - não gosto de café e este afecta-me o sono (na faculdade bebia café quando precisava de fazer directas…);
11 - estudei piano até ao 6º ano do conservatório;
12 - eu e o Zé Manel conhecemo-nos desde os 15 anos;
13 - não gosto de ter nada (ficheiros, pastas) no desktop do meu computador. No máximo dos máximos (assim, em alturas de loucura), uma fila de um dos lados;
14 - não fiz a 1ª classe (agora 1º ano);
15 - para mim só há duas formas de comer pão: fresquíssimo ou torrado (“este pão é de ontem, ainda está bom” é algo que não me devem dizer);
16 - não gosto do meu segundo nome, Luísa (e para quê, um segundo nome, para quê???);
17 - dou aulas de yoga há 14 anos;
18 - nunca leio só um livro. O mais habitual é estar a ler, simultaneamente, uns três ou quatro. Escolho qual vou ler conforme a altura do dia, ou a disposição do momento;
19 - ainda tenho um dente de leite;
20 - nunca tive um contracto de trabalho (ai, essa “maravilhosa” invenção portuguesa chamada “recibos verdes”…).

::

Just like 2 years ago, on this last day of spring, when I celebrate another year on this beautiful planet, I leave you 20 more facts about me (at this rate, by the end of this you'll know everything about me...):

01 - I'm more of shade than of sun (unless it's a mild sun);
02 - I love swimming. I learned with my father in the south of Portugal, when I was 3 years old. I was in a swimming sports club for 10 years. For me, swimming is freedom;
03 - I'm the eldest of three brothers;
04 - I have to arrange the books with the words on the spines all facing the same side (even if this means they are "upside down");
05 - I really don't like pink;
06 - I've never seen an horror movie (nor do I intend to see);
07 - I love to use ellipsis...;
08 - between 10-13 years I wanted to be a biologist. Listening "you're going to end up a teacher" may have contributed to the enthusiasm’s fading;
09 - I like to climb trees;
10 - I don't like coffee and it affects my sleep (in college I drank coffee when I needed to stay up all night...);
11 - I studied piano until the 6th year of the conservatory;
12 - Me and Zé Manel have known one other since the age of 15;
13 - I don't like having anything (files, folders) on my desktop. At maximum maximums (thus, at times of madness), a row in one side;
14 - I skip 1st grade;
15 - for me there are only two ways to eat bread: fresh or roasted ("this bread is from yesterday, it's still good" is something you shouldn't say to me);
16 - I don't like my second name, Luísa (and for what, a second name, for what ???);
17 - I started teaching yoga 14 years ago;
18 - I never read only one book. The most usual thing is to be reading, at the same time, about three or four. I choose which I will read according to the time of day, or the mood of the moment;
19 - I still have a milk tooth;
20 - I never had a work contract. 

20 June 2016

35 + 42


Hoje completo 35 semanas da minha primeira gravidez: uma gravidez desejada, tranquila e apreciada a cada dia.

Hoje faço 42 anos: um número que representa a minha idade cronológica, mas que na verdade não me diz nada. Não me sinto (nem me sentem...) com 42 anos.

Estes factos - separados - são completamente corriqueiros. Há, por esse mundo fora, muitas mulheres grávidas pela primeira vez e há, de certeza, neste momento, muitas mulheres com 42 anos.

Mas quando juntamos as duas coisas...

Num deste dias vou escrever-vos um testamento sobre querer ou não ter filhos, mudar de ideias e gravidezes tardias...

Mas não hoje. Hoje faço anos. E eu adoro fazer anos. Não me preocupa minimamente a idade que tenho, não encaro nenhuma idade como um marco (sabem, aquela coisas dos trinta e dos "enta" e por aí fora). Sei que estou a envelhecer (no ano passado começaram a aparecer-me cabelos brancos), mas envelhecer é bom! É crescer, é VIVER! Nunca penso em "como era bom voltar a ter 20 anos!". Foi óptimo ter 20 anos. É óptimo ter 40 e ter feito tudo o que fiz desde os meus 20. Vivo cada ano, como vivo cada dia: plenamente, apreciando as pequenas coisas, enchendo o coração com as grandes e aprendendo com as experiências que a vida me apresenta.

O meu dia de aniversário é sempre leve, colorido, feliz e livre (tive sempre a sorte - mesmo quando trabalhava a tempo inteiro por conta de outrem - de poder tirar este dia para mim). É quase sempre o último dia da Primavera e muitas vezes, como este ano, coincide com o Solstício de Verão. Não é um dia fantástico para fazer anos?

Então, hoje - 20 de junho - para celebrar tantas coisas boas e porque gosto de listas (como já devem ter percebido...), partilho convosco 20 coisas aleatórias sobre mim:

01 - nunca parti nenhum ossinho do meu corpo;
02 - a minha lateralidade não se manifestou quando devia. Assim, há coisas que só consigo fazer com a mão esquerda, outras só com a direita, outras com ambas (o que dá jeito). E não me perguntem - de repente - para que lado temos que virar;
03 - já fiz mais de 100 mergulhos com escafandro (mas já não mergulho há alguns anos);
04 - não sei fingir que gosto quando não gosto;
05 - adoro caixas, caixinhas, ... Quando ofereço um presente, se a caixa for bonita pergunto sempre se a querem ou se posso ficar com ela;
06 - sou uma chorona. Posso chorar a ver um filme, um anúncio, o noticiário, a ler um livro;
07 - não consigo gostar de favas;
08 - adoro andar descalça. Se pudesse, andava descalça sempre;
09 - quando entro numa casa começo logo - mentalmente - a remodelá-la (deito paredes abaixo e tudo);
10 - sou do contra: basta dizerem-me que tenho que fazer algo para eu perder logo a vontade de o fazer...;
11 - estou sempre a lavar as mãos e a pôr creme nelas;
12 - esqueço-me das passwords e dos códigos todos. Aliás não consigo memorizar nada com números;
13 - raramente visto uma saia;
14 - quando estendo a roupa a secar, uso as molas por cores, criando padrões;
15 - odeio correr;
16 - gosto de fazer palavras cruzadas;
17 - já tive uma carrinha "pão de forma" amarela;
18 - adoro beterraba;
19 - gosto de cores (azul, vermelho, amarelo, laranja, ...), mas não consigo viver sem estar rodeada de branco;
20 - acordo sempre bem disposta!

::

Today I complete 35 weeks of my first pregnancy: a wanted, calm pregnancy, enjoyed at every day.

Today it's my 42th birthday: a number that represents my chronological age, but it doesn't really tell me anything. I don't feel like a have 42 years old ((and others don't see me like that, either).

These two facts - separate - are quite commonplacea. There are, around the world, many women pregnant for the first time. And there are, for sure, at this moment, many women with 42 years.

But when we put this two facts together...

One of these days I will write you a long text about to want (or not) to have children, change your mind and late pregnancies...

But not today. Today it's my birthday. And I love my birthday. It doesn't worries me at all the age I have. I never look at a any age as a landmark (you know, things like "the thirtys" and so on). I know I'm getting older (last year the first white hair began to show in my head), but aging is good! It's growing, it's LIVING! I never think about "how good it was when I was 20". It was great to have 20 years. It's great to have 40 and have done everything I've done since I was 20. I live every year as I live each day: fully appreciating the little things, filling my heart with the great ones and learning from the experiences that life offers me.

My birthday is always light, colorful, happy and free (I always had the good fortune to take this day to me - even when I was working full time for others). It's almost always the last day of spring, and often - as this year - coincides with the summer solstice. It's a fantastic day to a birthday, no?

So today - June 20 - to celebrate so many good things and because I like lists (as you may have noticed ...) I share with you 20 random things about me:

01 - I never broke any bone of my body;
02 - my laterality never expressed when it should. So there are things I can only do with my left hand, others only with the right, others with both (it's practical). And don't ask me - suddenly - which way we have to turn;
03 - I have done over 100 scubadives (but I don't dive a few years now);
04 - I don't know how to pretend that I like it when I do not;
05 - I love boxes in all forms and shapes... When I offer a gift, if the box is beautiful I always ask if the person wants it or if I can stay with it;
06 - I'm a crybaby. I can cry watching a movie, an advertisement, the news, reading a book;
07 - I can't like broad beans;
08 - I love walking barefoot. If I could, I walked barefoot always;
09 - when I went to someone's home I instantly start - mentally - remodeling it (I lie down walls and all);
10 -I have a tendency to be "against": if someone tells me that "I have" to do something, I instantly lose the will to do such...;
11 - I'm always washing my hands and putting cream on them;
12 - I forget all the passwords and codes. In fact I can't memorize anything with numbers;
13 - I rarely wear a skirt;
14 - when I hang clothes to air dry, I use the springs by colors, creating patterns;
15 - I hate to run;
16 - I like to do crossword puzzles;
17 - I once had a yellow VW van;
18 - I love beets;
19 - I like colors (blue, red, yellow, orange, ...), but I can't live without being surrounded by white;
20 - I always wake up in a good mood!

2 June 2016

por aqui... :: around here...


Numa altura em que a maior parte das grávidas está a arrumar roupinhas mimosas e a fazer a mala para a maternidade, eu ando, ou melhor, nós andamos a pintar um apartamento inteiro e a desempacotar uma casa...

Ainda assim consegui não perder a Primavera na horta da minha mãe, onde o trabalho árduo de quem trabalha a terra começa a desabrochar e já se adivinha a abundância que o Verão trará.

::

When most pregnant women are stowing lovely clothes and preparing the maternity bag, I'm, or rather, we're painting an entire apartment and unpacking a house...

But I still had time to appreciate the spring in my mother's kitchen garden, where the hard work of those who work the soil begins blooming, and you can guess the abundance that the summer will bring.

2 May 2016

mudança de código postal :: changing our postcode


Nunca vos cheguei a mostrar a evolução do nosso apartamento, de que vos falei aqui.

Entretanto, e ainda com alguns pormenores por terminar (nunca cheguei a pendurar quadros nas paredes, por exemplo...), decidimos mudar de base. Com a família a aumentar, o nosso querido T1 não vai ter espaço suficiente para todos...

Para já vamos mudar-nos para um apartamento alugado, na cidade aqui ao lado - Matosinhos - e que nos diz muito também. Claro que não podemos fazer intervenções tão profundas, mas já estamos a projectar o nosso próximo ninho. Na verdade nós gostamos mesmo de mudar de casa e de tornar nosso um espaço.

E como decidimos vender o nosso apartamento, criei um blog (tinha que ser, não é?...) com toda a informação.

Se passarem por lá podem ver mais imagens da primeira casa pensada e - em grande parte - feita por nós e para nós.

E, claro, se conhecerem alguém à procura de um fantástico T1 na bela cidade do Porto, partilhem, por favor.

::

I never show you the progress in our apartment, like I told you here.

However, and with some details to finish (I never got to hang frames on the walls, for example...), we decided to change our base. With the family increasing, our dear one bedroom apartment will not have enough space for all...

For now, we will move on to a rented apartment in the city next door - Matosinhos - a city dear to us, as well. Of course we can't make interventions so deep, but we are already planning our next nest. In fact, we really like to move and to transform a space into our space.

And as we decided to sell our apartment, I created a blog (what else, right?...) with all the information.

If you go there you can see more images of the first home that was conceived and made - largely - by us and for us.

And of course, if you know someone looking for a fantastic small apartment in the beautiful city of Porto, share it, please.

21 March 2016

hibernar... :: hibernate...

gerês - portugal

Este blog tem tendência para hibernar... Talvez porque eu sou moça de preferir o frio ao calor e estou bem activa numa altura em que a maioria das pessoas gosta de se enrolar nas mantas.

Também precisei de respirar fundo, como disse no início de Dezembro, e pensar no que queria para este meu canto.

Quando comecei o meu primeiro (e anterior...) blog não percebia nada de blogs. Criei o blog para me servir de diário no projecto que estava a iniciar e, sim, também para que pudesse ser útil se houvesse alguém por aí que estivesse interessado em alterar hábitos...

E, durante os anos que tive o "365 coisas que posso fazer...", fui ganhando à vontade com o mundo dos blogs, aprendi imenso, fiz até workshops sobre blogs.

Assim, quando - depois de uma crise ambiental "existencial" - decidi iniciar um novo blog, já senti o peso da responsabilidade: que devia fazer as coisas de uma determinada maneira, seguir uns certos preceitos... Enfim, fazer um blog que correspondesse ao que é suposto ser um blog de sucesso (segundo os especialistas nestas coisas...).

Não estou arrependida do meu novo conhecimento, de modo algum, mas tive que encontrar um equilíbrio entre os "manuais" e o que faz sentido para mim, se não este blog não é realmente o meu lugar e, não o sendo, não é acolhedor, nem para mim, nem para quem me visita. É como uma casa, não é?

Algumas mudanças já foram feitas. Por exemplo, é suposto - para ser um blogger de sucesso - ter conta no twitter. Eu nunca o usei para nada, a não ser ir lá por o link dos posts que publicava. Apaguei a minha conta. Vou perder imensos seguidores (hummmmm)? Paciência. Também deixei de ter o bloglovin. No início até me pareceu boa ideia, ter uma lista ordenadinha a actualizada dos blogs que sigo. Mas a verdade é que raramente o utilizava: sigo os blogs mais no facebook ou visitando-os directamente. Foi-se... E voltei a ter aqui uma lista dos blogs que sigo (é uma das coisas que mais gosto de ver noutros blogs). Infelizmente não posso apagar o google +, mas nunca o uso (quem usa???)...

Enfim, muitas mudanças passaram por simplificar o meu canto (também alterei as etiquetas, já agora). E ainda há algumas dúvidas: eu acho piada ao instagram, mas como não partilho imagens todos os dias, faz sentido usá-lo?... Tenho a certeza que vou descobrir.

Outras mudanças ainda não são visíveis - têm a ver com os conteúdos: sobre o que é que eu quero escrever, fotografar e partilhar - mas espero que se venham a notar, agora que voltei com entusiasmo renovado!

Até já e boa Primavera!

::

This blog of mine has a certain tendency to hibernate… Maybe it’s because I’m a girl that prefers cold to heat. Besides, during this time I’m very active whilst the majority of people like curling up in blankets.

I also needed to make a deep breath, as I said in the beginning of December, I had to think about what I really want to this corner.

When I began my first blog (the previous one…), I didn’t know anything about blogs. I create the blog as a journal of the project I was starting. And yes, also with the aim to be useful to those that might be interested in changing habits…

And, during the years I had "365 coisas que posso fazer..." I gained at ease within the blogs’ world. I’ve learned a lot. I even made some workshops related with blogs.

Thus, when - after an environmental ‘existential’ crisis - I decided to begin another blog, I felt the weigh of responsibility: I should do things in a certain way, to follow some precepts… Ultimately, to develop a blog that would match with what's considered as a successful blog (according to the experts…)

I don't regret my new knowledge, at all! Nevertheless, I had to find the balance between the ‘manuals’ and what really makes sense to me. If not, this blog isn't my place and, not being, it’s not cosy to me or to those who visit me. It’s like a home, right?

Some changes have already been made. For instance, it's supposed - to be a blogger of success - to have a twitter account. I’ve never used it for nothing, unless to go there to share the posts’ links I had publish. I deleted my account. Am I going to lose many followers (hummmm)? It’s a shame... I also gave up bloglovin. In the beginning it seemed a good idea to have a list very well organized and updated of the blogs that I follow. The truth is that I rarely used it: I follow the blogs in Facebook or visiting them directly. It’s gone… And now, I have here the blogs’ list that I follow (it’s one of the things that I love to see in other blogs). Unfortunately, I cannot erase google +; but I never use it (does anyone????)

In short, many of the changes are related with turning my corner simpler (I also changed the tags, if you want to know). Moreover, I still have some doubts: I think instagram is interesting, but since I don’t share images everyday, should I use it?... I’m sure I’m going to discover it out.

There are other chances that aren't visible yet - they’re related with the contents: regarding with what I want to write, photograph and share - but I hope that they’ll become noticeable, now that I came back with renewed enthusiasm.

See you soon and have a nice spring!

22 December 2015

dezembro - dia 22 :: december - day 22


A partir de hoje o pôr-do-sol vai ser cada vez mais tarde...

::

From now on the sunset will be a little bit later each day...

11 December 2015

dezembro - dia 11 :: december - day 11


Quem vai passando pelo meu instagram já percebeu que eu realmente gosto de nuvens. Não que eu não o diga muitas vezes... E, na verdade, nem o sei explicar. Acho que sempre tive este fascínio. Talvez por serem água e eu ser fã de água: do mar, dos rios, da chuva, ... Talvez pelas cores que se escondem nas nuvens nas diferentes alturas do dia. Talvez pelas viagens que oferecem à minha imaginação. Não sei e não me importa. Só sei que posso ficar horas simplesmente a admirar nuvens (de todas as cores, formas e feitios).

::

Those who follow me in instagram have already noticed that I really love clouds. Not that I don't say it a lot... And, to be honest, I don't know why. I've always had this fascination. Perhaps because clouds are water and I'm a water's fan: sea, rivers, rain, ... Maybe it's due to all the colours that hide in the clouds in different times of the day. Perhaps it's the travels they offer to my imagination. I don't know and I don't care. I just know that I can spend hours just admiring clouds (of all colours, shapes and sizes - passing by).

4 September 2015

setembro :: september


Eu, tal como muitas pessoas por esse mundo fora, rejo-me pelo calendário escolar.
E agosto é, por excelência, o mês de férias.
Um mês para esquecer as horas, os dias, apreciar cada pôr-de-sol, preguiçar na cama sentindo o dia a crescer ou acordar antes da manhã se levantar e ouvir os pássaros a despertar.
Um mês inteiro para passear, viajar, explorar novos lugares, caminhar, mergulhar no mar, na floresta, nos campos sem fim.
Dias de fruta doce a escorrer pelo queixo, de gelados a derreter, de chá bem gelado.
Um copo de sumo fresco e um livro, numa rede ensombrada.
Uma mesa debaixo do céu estrelado, cheia de gargalhadas dos que amamos.
Caminhar à beira mar, com as ondas a lamber-nos os pés e o sol a desaparecer no horizonte.
Dias e dias de puro deleite, felicidade suave e calor luminoso.

Mas, ao contrário de muitas pessoas, eu também gosto de setembro.
Gosto deste mês que é quase todo verão, mas também promessa dos vermelhos e amarelos do outono e de folhas a crepitar debaixo dos pés.
O mês que traz o cheiro da marmelada, o pisar das uvas, as romãs e os dióspiros.
Gosto do recomeço que é setembro: a segunda vez que principiamos o ano, sem mudar de ano...
O excitante início de novos projectos mas também o retomar, com a mente fresca, do que amamos fazer.
Gosto deste calor mais meigo, das manhãs frescas, das praias vazias de gente.
De caminhar sentindo a brisa suave, aconchegada num casaco.
Gosto dos dias que ainda são verão, plenos de calor e luz e dos dias que prenunciam o inverno, quando a chuva cai, inunda as ruas e logo desaparece, deixando o cheiro a terra molhada.
Gosto até do despir lento das copas das árvores que rodeiam o nosso apartamento, em sintonia com o ciclo natural: os ramos despidos resistirão ao inverno e novas folhas, vibrantes de vida, rebentarão na próxima primavera. Um vez mais. E outra. E outra. E outra.

E devo dizer-vos desde já que também gosto de outubro...

::

Like many others around the world, I rule myself by the school calendar.
And August is the month holiday par excellence.
A month to forget the hours, the days, to enjoy each sunset, to get laze in bed while the day grows or to wake up before the morning rises and to hear the birds waking up.
A month for sightseeing, traveling, exploring new places, walking, diving into the sea, the forest, the endless fields.
Days of fresh fruit dripping down our chin, ice cream melting, really iced tea.
A glass of fresh juice and a book on a shaded hammock.
A table under the starry sky, full of laughter of those we love.
Walking by the sea with the waves licking our feet and the sun disappearing on the horizon.
Days and days of pure delight, gentle happiness and bright heat.

But, unlike many people, I love September, too.
I love this month, which is almost all summer, though a promise of the autumn red's and yellow's, and the leaves crackling under my feet.
The month that brings the smell of marmalade, the treading of the grapes, the pomegranates and the persimmons.
I love the fresh start that is September: the second time that we begin the year without changing year...
The exciting start of new projects but also the resumption, with a fresh mind, of what we love to do.
I love this more gentle heat, the cool mornings, the beaches empty of people.
Walking, with a cozy jacket, feeling the gentle breeze, 
I love the days that are still summer, full of warmth and light and the days that herald the winter, when rain falls, flooding the streets and soon disappears, leaving the smell of wet soil.
I love the slow stripping of the treetops around our house, in tune with the natural cycle: the naked branches will resist the winter and new leaves, vibrant of life, will sprout next spring. Once again. And again. And again. ...

And I must tell you, straight away, that I also love October...

21 April 2015

Primavera é... :: Spring is...

primavera - spring
primavera - spring
primvera - spring

... a camélia cheia de flores delicadas. Morangos a crescer espontaneamente num muro de granito. Passar debaixo da glicínia e inspirar o seu perfume deliciosamente intenso. Testemunhar o nascimento de cinco patinhos.

::

... the camellia full of delicate flowers. Strawberries spontaneously growing in a stone wall. Passing under the wisteria and inhale the deliciously intense perfume. Witnessing the birth of five little ducks.

20 March 2015

primavera :: spring


Chegou a Primavera.
E é tudo...
Bom fim-de-semana!

::

Spring arrived.
That's all...
Have a nice weekend!

2 March 2015

por aqui :: around here


Quando não estou tanto por aqui (como aconteceu na semana passada), passem pelo instagram.
Por lá continuo a partilhar aqueles pequenos grandes momentos que iluminam os dias.
Desejo-vos uma semana cheia de momentos maravilhosos!

::

When I'm not around here (as it happened last week), please feel free to go to instagram.
It’s where I still share those small great moments that light the days.
I wish you a week full of wondrous moments!

23 January 2015

recarregar baterias :: recharge batteries


Tenho a fortuna (estando numa cidade) de viver rodeada de árvores. Ainda melhor, vivo ao nível das suas copas, o que me permite - com um simples olhar pela janela - observar o desenrolar das estações. E, quando tenho que estar muitas horas a trabalhar à secretária, basta uns minutos nessa contemplação para revigorar a minha mente.

Quando a observação indirecta não é suficiente, em meia dúzia de passos chego ao belíssimo parque da cidade, onde posso tocar, abraçar, inspirar natureza (humanizada é certo, mas ainda assim natureza). E se caminhar mais um pouco alcanço o oceano e, aí sim, fico recarregada a 100%...

Não vivo mesmo num sítio fantástico!?

::

I have the fortune (being in a city) to live surrounded by trees. Even better, I live at the treetops level, which allows me - with a glance to the window - to observe the course of the seasons. And when I have to be many hours working at my desk, just a few minutes in contemplation is enough to invigorate my mind.

When the indirect observation is not enough, in a few steps I get to the beautiful city park, where I can touch, embrace, inspire nature (humanized nature, sure, but still nature). And if I walk a little longer I reach the ocean and, then, I'm 100% recharged...

Don't I live in a great place!?

24 December 2014

noite de natal :: christmas eve


Sentimentos contraditórios invadem-me, quando digo que a única coisa que falta para o meu natal ser perfeito é... nevar.

Sinto-me profundamente grata pela família amorosa e ligeiramente louca que tenho e que é o meu ninho e porto seguro.

Sinto-me imensamente triste porque sei que muita gente não tem nem tecto, nem família para acarinhar e por quem ser acarinhado.

E eu sei que é infantil, mas todos os anos desejo ardentemente que - pelo menos por uma noite - cada homem, mulher e criança possa ter alguém para abraçar e com quem partilhar uma refeição quente debaixo de um tecto.

Bom natal.

::

Mixed feelings invade me when I say that the only thing that's missing to my christmas be perfect is... snow.

I´m deeply grateful for the loving and slightly crazy family I have and that is my nest and safe haven.

I´m so sad because I know that many people have neither roof nor family to cherish and be cherished by.

And I know it's childish, but every year I fervently wish that - at least for one night - every man, woman and child can have someone to hug and to share a hot meal under a roof.

Good Christmas.

24 November 2014

vermelho outono :: autumn red


Não me farto das cores do outono!

(Ainda têm até amanhã - terça - à noite para participarem no Giveaway que está a decorrer)

::

I'm never tired of autumn colors!

(You still have until tomorrow - tuesday night - to participate in the Giveaway)


3 October 2014

Outono é... :: Autumn is...

http://awondrousday.blogspot.com - ema magalhães

... o aroma de marmelada acabada de fazer.

::

... the smell of freshly made quince marmalade.

1 October 2014

fim da época :: end of season

http://awondrousday.blogspot.com - ema magalhães

São provavelmente os últimos tomates desta época, apanhados na horta da minha mãe. Também o manjericão na nossa varanda está a espigar. É o ritmo das estações. Até ao próximo verão temos um molho de tomate maravilhoso, que nos alimenta o estômago e o coração. Feito pela minha progenitora, que eu ainda não tenho mestria para tal iguaria. E, claro, posso fazer crescer manjericão do lado de dentro da janela. Mas sem tomate não é a mesma coisa, pois não?

::

These probably are the last tomatoes of the season, picked up in my mother's kitchen garden. The basil on our balcony is also full of seeds. It's the seasons’ rhythm. Until the next summer we have a wonderful tomato sauce, which feeds the stomach and the heart. Done for my mother, I still don't have mastery for such delicacy. And, of course, I can make the basil grow in the interior side of the window... But without tomato it isn’t the same thing, is it? And now it's time for other sowings!

10 September 2014

madrugada :: dawn

http://awondrousday.blogspot.com - ema magalhães

Ainda com os sonos um pouco confusos, o início do dia já me apanha sentada à secretária. Tenho visto o nascer do sol reflectido nas árvores que já denunciam o outono que se aproxima.
Se for o caso, bom regresso de férias!

::

With my sleep still a bit topsy-turvy, in the beginning of the day I’m already sat at the desk. These days, I have seen the sunrise reflected in the trees that already reveal the forthcoming autumn.
If so, good holidays return!

3 August 2014

chuva :: rain

http://awondrousday.blogspot.com - ema magalhães

Agosto está a chorar. Toda a gente tem direito a dias menos bons...

::

August is crying. Everyone is entitled to not so good days...